百词典

【contourner】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-04-26 06:28:52

contourner

【contourner】音标

[kɔ̃turne]

【contourner】是什么意思、字义解释

  1. [罕]画轮廓, 做轮廓, 做外形:contourner un vase à fleurs 做花瓶外形
2. 绕过, 兜过:contourner des écueils 绕过暗礁contourner les positions ennemies 绕过敌人阵地contourner la loi [转]钻法律空子
3. 扭歪, 使变形:La chaleur de la cheminée a contourné la chaise. 炉火烤得椅子变形了。
4. [转]使变得别扭, 使变得不自然:contourner son style 使文笔变得别扭
5. [机]仿形加工, 模拟加工se contourner v. pr.扭曲, 变形une planche peut se contourner en séchant 木板干了会变形

  1. 扭曲, 变形une planche peut se contourner en séchant 木板干了会变形

【contourner】 助: 派生: 形容词变化: 近义词: 反义词: 联想词

 

  1. contour   n.m. 轮廓,外形,边线;蜿蜒曲折,迂回

  1. contourné
2. contournée

  1. déformer
2. déjeter
3. tourner
4. éviter
5. escamoter
6. éluder
7. esquiver

  1. gagner
2. buter
3. buté

  1. contournement经过,环绕
2. bloquer阻止,堵住,封锁
3. détourner使改变方,使改道
4. traverser穿过,经过,横渡
5. contrer加倍
6. affranchir解放,使获得自由
7. déjouer阻挠,挫败
8. franchir越过,跨过,穿过
9. dévier偏离,偏
10. forcer强行弄开,用力破坏
11. échapper逃跑

【contourner】例句

Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée. 《巴塞尔公》令在实践中受到了规避。

Existe-t-il un moyen de contourner l'obstacle structurel que représentent les intérêts nationaux? 有没有克服这一国家利益结构性路障办法?

Le loi Solomon ne peut être contournée. 按照《索罗门法案》,没有不遵从余地。

C’est déjà beaucoup plus positif et surtout, vous aurez des arguments à avancer sur la façon de contourner l’obstacle. 这更有益,而且你可以事先说说绕过障碍方法。

D'autres contournent la loi et font obstacle à ces tentatives. 但也会有一些公司藐视法律,并损害这些尝试。

Malheureusement, il n'existe pas de façon aisée de contourner cet obstacle. 不幸是,我们找不到一条绕过这一障碍便道。

En outre, les flux de données transfrontières peuvent contourner les lois nationales. 此外,跨国数据流动能够绕过国家法律。

Trop de sanctions ont été, comme nous l'avons vu, violées ou contournées. 我们看到,许多制裁措施被违反或被规避。

L'autoroute contourne la ville. 高速公路绕着城市外围走。

C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner. 这是联合国不可推卸责任。

Tout d'abord, elles ne doivent pas être utilisées pour contourner les normes supérieures applicables. 首先,这些保证不可用于回避更高可适用标准。

Les transactions visant à contourner les interdictions imposées par le décret présidentiel sont également interdites. 止旨在逃避行政命令所规定令交易。

Tout un arsenal de dispositifs ingénieux avait été conçu pour contourner l'application des clauses d'exonération. 为避免免责条款得到适用还设计了一系列颇为独出心裁做法。

Les actions qui contournent l'autorité du Conseil compromettent les fondements même de l'ordre juridique international. 规避安理会权威行动破坏国际法律秩序基础。

Les individus et les entités figurant sur la Liste utilisent Internet pour contourner l'embargo sur les armes. 列入名单个人实体绕开武器运一个切实做法就是利用因特网。

Il a été souligné que ces accords ne devaient pas être utilisés pour contourner le système juridique local. 与会者强调,这些协定不应被用来限制当地法律体系。

Bien entendu, quelques employeurs privés tenteront de contourner la loi en prenant d'autres arrangements contractuels avec leurs employés. 当然,一些私营雇主会设法规避该法,与其雇员作出一些其他合安排。

Les pratiques destinées à affaiblir ou à contourner ce moratoire devraient également faire l'objet de contrôle et signalées. 目在于削弱或规避暂停措施做法也将是监测汇报内容。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription. 对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定征募年龄限制。

Des événements récents montrent que des réseaux criminels peuvent contourner les contrôles en vigueur pour alimenter des activités clandestines. 最近发生事件表明,犯罪网络能够绕过现行管制找到秘密活动供应途径。

相关问答

相关查询

相关查询

swamp dregs coarse alkene Beacon stew my hydroxyl banner vast

最新发布

精准推荐

朱的笔顺怎么写?朱的笔画顺序详解 排门粉壁 实结尾的词语有哪些 城字繁体字怎么写?这份城字繁体字详解,助你正确书写汉字_汉字繁体字学习 录用弃瑕 立字旁的字 善问者如攻坚木 梯开头的词语有哪些 烹龙炮凤 繁体字的书写方法_掌握繁体字书写技巧 男夫 干字旁的字 至字旁的字 密诘 贝部首的汉字大全_贝部首常用汉字解析 化若偃草 内退 成败论人 三撇旁的字 国妆特字的祛斑产品有哪些?这份清单助你快速了解_祛斑产品推荐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词