时间: 2025-04-25 23:29:26
[rεst]
1.
1其余, 剩余, 残余le reste de sa vie 余生les reste des hommes 其他人Ne vous occupez pas du reste. 其余事您用管。le reste du temps 在其余时间du reste; 〈书〉au reste 再说,而且
2.
un reste de 少量
3.
[数]差数,余数
4.
pl. 遗体,剩菜,愿意要西
1.
miette
2.
reliquat
3.
restant
4.
excédent
5.
surplus
6.
complément
7.
solde
8.
suite
9.
reliefs
10.
résidu
11.
trace
12.
vestige
13.
différence
14.
débris
15.
déchets
16.
détritus
1.
demeure住所,住宅
2.
néanmoins然而,可是
3.
cependant可是,然而,但是
4.
toujours永远,一直
5.
laisse牵狗绳,牵狗皮带
6.
est,面
7.
pourtant然而, 无论如何, 可是
8.
demeuré头脑迟钝
9.
toutefois尽管如此,过,仍然,还是
10.
encore还,尚,仍
11.
quasiment几乎,差多
Mettez le reste du lait dans le pot. 把剩下牛奶放进小锅里。
Mettez le reste du lait dans un bol. 把剩下牛奶倒在一个碗里。
Il ne nous reste que trois minutes. 我们只有三分钟了。
Ils restent unis envers et contre tout . 他们顾众人反对要联合在一起。
Les deux armées restent sur le pied de guerre . 两军都做好战斗准备了。
Il reste à la maison jeudi. 星期四他留在家。
Ne reste pas entre quatre murs. 要整出户。
Il reste debout devant une vitrine. 他在一个橱窗前停住脚步。
Il reste encore du café? 咖啡还有吗?
Cette question reste en suspens. 这个问题依然悬而未决。
Il ne reste qu'un morceau de pain dans le frigo. 冰箱里只剩一块面包了。
L'exposition reste ouverte à midi. 展览一直开放到正午12点。
Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge. 他告诉我我犹豫着说出口。
Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique. 他唯一要做就是得到这本魔法书。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte. 对于我童年时期和童年所有回忆,仅存就是这个小盒子了。
Depuis trois ans déjà, le podium reste inchangé. 而三年来,前三甲人选没有发生改。
Mettez le reste du lait dans un pot. 请把剩下牛奶倒在壶里。
Il y a un reste de beurre au garde-manger. 食品柜里剩了一点儿黄油。
La salle des contrôles du réacteur 3 reste opérationnelle». 控制室也还能运作。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent. 只要心还透明,就能折射希望。