时间: 2025-04-23 11:16:41
[sustrεr]
1.
诈取, 骗取, 窃取le faux inspecteur lui a soustrait une somme considérable 假警探诈走了他一大笔钱
2.
使逃避, 使摆脱, 使避免:soustraire qn à qch 使某人避免某事soustraire à l'influence de … 使不受…的影响
3.
soustraire[数]减去:soustraire 20 de 80 80 减去20se soustraire v. pr.逃避, 摆脱, 避免:se soustraire à la responsabilité 逃避责任se ~ soustraire à l'attention 避免惹人注意
1.
逃避, 摆脱, 避免:se soustraire à la responsabilité 逃避责任se ~ soustraire à l'attention 避免惹人注意
1.
soustraction n.f.诈取,窃取,骗取减法
1.
arracher
2.
chiper
3.
choper
4.
confisquer
5.
défalquer
6.
dérober
7.
escroquer
8.
extorquer
9.
piller
10.
piquer
11.
prendre
12.
retenir
13.
retrancher
14.
sauver
15.
déduire
16.
retirer
17.
escamoter
18.
subtiliser
19.
voler
20.
détourner
21.
se soustraire à: escamoter, esquiver, fuir, se dispenser, se garer, se libérer, délivrer, affranchir, éviter, échapper,
22.
se soustraire: fuir, manquer, s'affranchir, couper à, échapper à, éluder, esquiver, se dérober à,
23.
soustraire à: affranchir, arracher,
1.
additionner
2.
donner
3.
joindre
4.
restituer
5.
ajouter
6.
donné
7.
exposer
8.
exposé
9.
fournir
10.
mettre
11.
réunir
12.
satisfaire
13.
satisfaisant
14.
satisfait
15.
totaliser
16.
se soustraire à: affronter,
17.
se soustraire de: s'ajouter,
18.
se soustraire: obéir à, s'accommoder de, se conformer à, se résigner à, se soumettre à, accepter,
1.
échapper逃跑
2.
contraindre强制,强迫,迫使
3.
dérober<书>偷,偷窃
4.
书>limiter作为……的界线
5.
substituer用……代替,替换
6.
affranchir解,使获得自由
7.
détacher解开,拆开
8.
renoncer弃
9.
neutraliser抵消,使无效
10.
ôter拿走,拿掉
11.
soumettre使服从,制服
De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux. 我们应该从这笔钱里扣除我们的总务费用。
Ce faisant, les collaborateurs réussissent à leur soustraire des informations. 勾结者用这种手法十分有效,能使人供出情况。”
Il s'agit d'un processus délicat, mais on ne peut s'y soustraire. 这是一个敏感而又必要的过程。
Cependant, il faut aussi que le fait en question la soustraie à une obligation internationale. 然而,有关行为还必须避免有关组织的国际务。
Il n'existe aucune disposition dans la Constitution ivoirienne qui soustrairait l'article 35 à cette nécessité. 《科特迪瓦宪法》中没有任何条款把第35条排除在这项约束之外。
On ne pouvait s'attendre à des avantages significatifs en se soustrayant aux règles de l'OMC. 明显的益处是无法通过选择不适用世贸组织规则来取得的。
Un État a proposé de remplacer le verbe « se soustraire » par « un terme plus neutre ». 一个国家建议用“一个更中性的词”来取代“规避”。
Nous ne devons pas nous soustraire à nos responsabilités. 我们不得力图回避我们的责任。
Aucun pays ne saurait se soustraire de cette responsabilité. 任何国家都不能避免这一责任。
Pourtant, aucun pays ne peut se soustraire à la mondialisation. 但没有任何国家可作出不参与全球化进程的选择。
La communauté internationale ne saurait se soustraire à ses obligations. 国际社会必须履行其务。
La législation servait à soustraire les terres au contrôle des populations autochtones. 新法律使土著人失去了对土地的控制。
Le sens du verbe « se soustraire » gagnerait aussi à être précisé. 还应该进一步阐明“规避”这个词的意。
Toutefois, on le verra ci-après, on ne saurait se soustraire à cette nécessité. 但是,正如以下所说明的那样,这是无法避免的。
Toutefois, les bureaux municipaux des Institutions provisoires se soustrayaient généralement à la règle. 但是,临时自治机构各市镇办事处基本上没有遵守这项规定。
Ce faisant, il s'est soustrait au processus légal d'exécution de sa peine. 如此,他得以逍遥法外,不受惩罚。
En conséquence, elle a soustrait au montant réclamé le montant de l'indemnité reçue. 因此,Lurgi在它的索赔减去它已经收到的赔偿金额。
Il ne cherchait pas à soustraire les forces armées à l'application du droit international. 该条并没有寻求使武装部队豁免国际法的适用。
Parallèlement, la communauté internationale ne peut se soustraire à son devoir de protection des enfants. 同时,整个国际社会对保护冲突中儿童也具有不可推卸的责任。
Il n'est plus possible de nous soustraire à notre responsabilité collective face à cette crise mondiale. 面对这个全球疾病,我们再也不能逃避我们的集体责任了。