百词典

【Grenze】德语的中文翻译、意思

时间: 2025-05-16 16:58:15

Grenze

【Grenze】音标

[`grεntsə]

【Grenze】是什么意思、字义解释

  ① 国界,界die Grenzen Deutschlands 德国的国界
② 界线,界限Die Grenzen zwischen Physik und Chemie sind fliessend. 物理和化学之间没有明显的界限。
③ 限度,极限Du hast bald die Grenzen meiner Geduld erreicht. 你很快就使我无法忍受了。
④ 范围die Grenzen des Erlaubten überschreiten 超许可的范围

【Grenze】 近义词: 联想词

  1. Grenzziehung
2. Begrenzungslinie
3. Blockgrenze
4. Rheingrenze
5. Bezirksgrenze
6. Kantonsgrenze
7. Zollgrenze
8. Oder-Neiße-Linie
9. Mainlinie
10. Territorialgrenze
11. Gründstücksgrenze
12. Reichsgrenze
13. Bundesgrenze
14. Limes
15. Fachgrenze
16. Limit
17. Versicherungspflichtgrenze
18. Hörgrenze
19. Mindestgrenze
20. Fehlergrenze
21. Genregrenze
22. Stammesgrenze
23. Klassengrenze
24. Schranke
25. Gewichtsgrenze
26. Standesgrenze
27. Beitragsbemessungsgrenze
28. Wachstumsgrenze
29. Systemgrenze
30. Bemessungsgrenze
31. Streckgrenze
32. Millionengrenze
33. Schallgrenze
34. Gattungsgrenze
35. Konfessionsgrenze
36. Parteigrenze

  1. Staatsgrenze国界
2. Landesgrenze国界
3. Grenzgebiet境,境地区
4. Stadtgrenze区范围
5. Schwelle坎,
6. Obergrenze限
7. Grenzübergang防检查站,境关卡,检查点
8. Gemeindegrenze界
9. Überschreitung超,越,度
10. überschreiten跨,越
11. Begrenzung界,界线

【Grenze】例句

Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen. 好些旅行者在境被拒。

Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze. 境发生了严重的冲突。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze. 走私者通隐蔽的小路越国境。

Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze. 当他接到这封信时,他真高兴极了。

In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr. 在欧盟,真的没有任何界了。

Die Grenze führt quer duch den Betrieb. 这个界横贯了这个工厂。

Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden. 在欧洲的国界现在都变得更容易通了。

Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen. 山脉和河流形成自然的界。

Wo ist die Grenze zu Italien? 意大利的界在哪里?

Der Soldat geht die Grenze ab. 士兵巡逻界。

Wie ist der Verlauf der Grenze? 这条界经哪里?

Er kam unangefochten über die Grenze. 他没有受到任何阻挠地跨界。

Das ist die Grenze von Deutschland. 这是德国的界。

Der Fluß bildet hier die Grenze. 这儿以这条河为界。

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert. 汽车(火车)开了境。

Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen! 我们的忍耐不是没有限度的!

Er wurde über die Grenze geschoben. (口)他被驱逐出境。

An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert. 在境他被拒绝入境。

Du hast bald die Grenzen meiner Geduld erreicht. 你很快就使我无法再忍受了。

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend. 这两个专业的界限不易分清。

相关问答

相关查询

相关查询

rice sheep and clothing fill closed produce Ask pig decide

最新发布

精准推荐

一个皮一个页读什么字_一个皮一个页的拼音与写法详解 食字旁的字 包含癖的词语有哪些 礼义廉耻 火言火又念什么字?火言火又的拼音及写法详解 提手旁的字 两点水偏旁汉字大全_两点水常用字详解 背恩忘义 入字旁的字 能开头的成语 嗒然若丧 领率 苗字旁的汉字有哪些_苗字旁的字 包含夭的词语有哪些 握炭流汤 耒字旁的字 轻看 低黯 悬繁体字怎么写?悬字繁体书写详解_汉字繁体学习 筹维

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词