百词典

【tracer】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-04-24 08:58:22

tracer

【tracer】音标

[trase]

【tracer】是什么意思、字义解释

  1. 标出, 辟(道路):tracer une route 标出一条公路, 辟一条公路tracer le chemin (la voie) à qn [转[为某人指明道路, 为某人辟道路
2. 引(), 画, 划, 写, 描:tracer un carré 画一个正方形tracer des lettres 写信tracer une ligne droite 引一条直tracer un plan
3. [转]描, 勾勒:tracer un tableau florissant 描一片繁荣的景象le tableau qu'en trace cet écrivain 该作家描的景象
4. [古]跟踪, 追踪
5. [技]划, 定, 放样:salle à tracer (船厂的)放样间
6. [采]拓, 拓井巷v. i.
7. [民]奔跑
8. [植](根、茎的)蔓延, 匍匐

  1. [民]奔跑
2. [植](根、茎的)蔓延, 匍匐

【tracer】 助记: 派生: 近义词: 联想词

 

  1. trace   n.f. 足迹,踪迹;痕迹;迹象;印象

  1. décrire
2. figurer
3. former
4. peindre
5. dresser
6. faire
7. retracer
8. dessiner
9. marquer
10. matérialiser
11. tirer
12. baliser
13. jalonner
14. frayer
15. ouvrir

  1. dessiner画
2. délimiter划定界限
3. retracer再画
4. définir确定,规定
5. suivre跟随
6. découper勾画轮廓,清晰显出
7. mesurer测量
8. dresser抬起,竖起
9. repérer定标记
10. analyser分析,剖析,解析
11. calculer算,计算

【tracer】例句

Je vais donc tracer 2 chemins parallèles. 我将以此两条平行的道路。

Peut être aussi basée sur les besoins des clients de tracer le développement de la transformation. 也可根据客户需要来加工。

Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc. 在一个纸板上画出杉树的轮廓,不包括树干。

La route est toute tracée. 途径已经指明。

Les propositions qui viennent d'être tracées sont conçues pour nous y aider. 我刚才提到的建议就是为了协助这方面的工作而制定的。”

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées. 现在已经辟太多的战,启太多的战场。

La feuille de route tracée par le Quatuor est la clef d'une solution pacifique. 四方拟订的路是通向和平方案的关键。

Il faut tracer une diagonale ici. 这里要划一条对角。

Nous sommes ici aujourd'hui pour tracer cette autre voie. 我们今天在这里就是要建筑这样的另一种道路。

Laissons l'ONU tracer sagement son chemin vers l'avenir! 让联合国充满智慧制出走向未来的道路。

Il nous faut en effet tracer les voies d'avenir. 事实上,我们的工作是为今的行动指明方向。

" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord. 改为“标签边缘内侧5毫米有一条与之平行的。

Il faudra tracer la ligne de frontière sur une carte à grande échelle. 将有必要在一份大比例尺的上标出划定的界。

Les gouvernants passent, mais les peuples continuent de cheminer sur la voie tracée. 领导人来来往往,但各国人民在他们面前的道路上继续前进。

Encore une fois mais le chemin vers un nouveau hack semble se tracer petit à petit. 还有他仍然以查看是否可以作出全机系列兼容这一新的漏洞。

L'enjeu consiste à tracer les orientations permettant de résoudre les problèmes sociaux essentiels. 关键是概述解决基本社会问题的方式。

Il a dit son accord total avec les grandes orientations tracées par la CNUCED. 他完全同意贸会议制定的政策方针。

Maurice est pleinement engagée sur la voie tracée par le processus d'après Bali. 毛里求斯充分参与巴厘进程。

Le Service australien de renseignement financier jouait un rôle clef en traçant les produits du crime. 澳大利亚金融情报室(金融情报室)在追查犯罪收益方面起了重要作用。

Nous espérons que ce sommet aura pour effet de tracer clairement la voie pour y parvenir. 我们希望,这次首脑会议的结果将勾画出实现这一目标的明确路。

相关问答

相关查询

同首字母开头(T)

首字母

相关查询

violate Nine abstain enter wheat swallow far manipulate form Ma

最新发布

精准推荐

天容 扎撒 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 飞字旁的字 贪污狼藉 灵液 殳字旁的字 盐结尾的词语有哪些 隹字旁的字 男扮女妆 诸若此类 三复白圭 車字旁的字 自字旁的字 诗酒风流 解腕尖刀 漏洞百出 审开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词