百词典

【élaguer】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-06-11 06:44:39

élaguer

【élaguer】音标

[elage]

【élaguer】是什么意思、字义解释

  1. 修剪(树枝)élaguer un arbre 修剪一棵树
2. 删去. . . 中不必要的部分, 删减:élaguer un récit删去一个故事中的不必要的部分le rédacteur d'un journal élague les articles trop touffus. 一家报纸的编辑对过于杂乱的文章作删减

【élaguer】 近义词: 反义词: 联想词

  1. tailler
2. ébrancher
3. égayer
4. couper
5. enlever
6. ôter
7. rogner
8. soustraire
9. supprimer
10. émonder
11. épurer
12. retrancher
13. raccourcir
14. éclaircir

  1. allonger
2. allongé
3. compléter
4. développer
5. développé

  1. raccourcir缩短,弄短
2. tailler切削,剪,割
3. couper切,割,砍,剪
4. réorganiser重新组织,改组
5. supprimer废除
6. retravailler返工
7. réécrire改写
8. planter栽种
9. éplucher择
10. étoffer使丰富, 充实
11. structurer使具有结构

【élaguer】例句

Lors des réunions suivantes, la tâche de la Commission sera d'élaguer la liste des priorités. 在以后的会议中,建设员会的任务缩减优先项。

Bien que le rapport ait été élagué, il fournit encore un compte rendu détaillé des travaux du Comité. 这份报告已经过精简,但它仍然全面反映了员会的工作。

En gros, le paragraphe 2 répétait le paragraphe 1 et pouvait donc être élagué ou supprimé. 第2段与第1段有很多重复之处,可予精简或删除。

Les références au développement, au commerce, à l'environnement et autres questions qui intéressent la majorité des Membres de l'Organisation ont été élaguées, ce qui est impardonnable. 对发展、贸易、环境其他联合国组织多数成员非常关心的问题的关切遭受了令人无法原谅的挫折。

Je me suis aussi efforcé de réduire les doublons et d'élaguer les dispositions trop détaillées; j'ai toutefois fait bien attention de ne pas élaguer les dispositions sur lesquelles nous nous étions entendus. 另一项挑战,如何减少重叠过细之处,但对于似已获普遍接受的详细案文,我在精简案文时一般审慎行事。

De l'avis de la délégation des États-Unis, si le texte commençait en renvoyant le lecteur à la Loi type, il serait possible d'élaguer considérablement le chapitre III et de mettre l'accent sur les aspects de la question qui sont propres aux projets d'infrastructure à financement privé. 他认为,如果案文首先要让读者参考示范法,就可能删去第三章的大量内容,而重点论述该专题私人融资基础设施项特有的方面。

En ce qui concerne la présentation des produits, le Comité est d'avis que même si les rapports du Secrétaire général devraient continuer à citer des exemples montrant que les produits décrits contribuent aux objectifs déclarés et à l'obtention des résultats escomptés, plusieurs des rapports examinés auraient eu besoin d'être élagués. 关于列报产出方面,员会认为,秘书长报告中的列报应该继续提供必要的证据,说明所述产出正在促进既定标实现预期成果,但员会审议的一些报告显示,的确有必要精简。

Cette évolution est certes positive et tout à fait nécessaire, mais il reste de nombreux défis majeurs à relever, comme le Secrétaire général l'a aussi signalé ce matin : assurer une prise en main effective des programmes par les pays bénéficiaires; réduire les coûts de transaction et rendre l'aide plus prévisible; simplifier les procédures bureaucratiques et élaguer la profusion sans fin de règles, de règlements et de rapports. 这种做法积极的,并且非常必要的。 但,正如秘书长今天上午也提到的,仍然存在一些重大挑战,如应当实现有效的自主权、降低交易费用提高援助的可预测性、减少官僚作风以及简化繁缛的规则、条例报告。

相关问答

相关查询

相关查询

silk crane gallop deliver proficient sister corner beautiful Princess pregnancy

最新发布

精准推荐

月貌花容 螳螂捕蛇 河溓海晏 裒集 小字头的字 青开头的词语有哪些 立刀旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 一言以蔽 淹会贯通 尢字旁的字 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 眷怀 母字旁的字 靡然成风 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 恰合 挨肩儿 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 尿开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词