百词典

【Proverbe】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-06-11 05:07:51

Proverbe

【Proverbe】音标

[prɔvεrb]

【Proverbe】是什么意思、字义解释

  1. 语,passer en proverbe 成为语;变得尽人皆知le Livre des Proverbe s(《圣经·旧约》的)《箴》
2. 〈引申义〉剧

【Proverbe】 联想: 近义词: 联想词

  1. exprimer   v.t. 挤出,榨出;表达,表示,表;显示出,表出;s’~ v.pr. 表达(自己的感情、思想)

  1. adage
2. aphorisme
3. maxime
4. dicton

  1. dicton,名,语,俗话
2. adage,语
3. maxime,箴,名
4. poème诗,诗篇
5. poète诗人,诗歌作者
6. paysan农民
7. sage贤人,哲人
8. malheur不幸
9. renard狸
10. philosophe哲学家
11. mot词,字

【Proverbe】例句

Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité. 学习一些法语语,广告词。

Ce phénomène fait mentir le proverbe. 这个有违常理。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ». 语是通俗的,它属于“民族智慧”。

Le proverbe est menteur qui dit que la fortune vient en dormant. 说睡觉生财的语是骗人的。

Mais nul n'ignore le proverbe latin « errare humanum est ». 但各位成员对于拉丁语是熟悉的,“人都会有错”。

L'Afrique a toujours cru au proverbe qui dit que l'union fait la force. 非洲始终相信这样的:团结就是力量。

Proverbe: Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée . 金腰带不如好名声。

Proverbe: Tuer d’un coup de flèche deux vautours . 一箭双雕(一举两得)。

Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint. 古代明智的语说,样样事情都想试试结果只能一事无成。

Il y a un proverbe français, un repas sans vin est comme un jour sans soleil. 有这么一句法国语,“一顿饭如果没有了葡萄酒,就像一天没有了阳光”,法国人几乎每顿饭都要配以葡萄酒。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes. 传统信仰、习俗和俗语使性别不平等得以长期存在。

Comme le dit le proverbe: pas d'affaires, les personnes en Italie. 生意不成、人意在。

Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit . 最坏的车轮声音最响。

C'est le reflet de votre sagesse, comme il est dit dans le livre des proverbes. 但正如《语》一书所说,这是智慧的体。

Comme le dit un autre proverbe africain, « Un seul pied ne trace pas un sentier ». 就像另一个非洲习语所说的那样,“一只脚踏不出一条路”。

D'aucuns tourneraient en dérision le proverbe bélarussien bien connu : « Tout sauf la guerre ». 一些人可能会嘲笑白俄罗斯普通老百姓的一句语“只要不打仗”。

Enfin, pour terminer je voudrais citer un sage proverbe : « Ce qui est petit est beau ». 最后,让我引用一句名:“小就是美。”

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination. 正如一个非洲语所说的那样,同一条船上的乘客前往同一个目的地。

Comme dit le proverbe : qui trop embrasse, mal étreint. 正如俗话所说的那样,什么都想抓,就什么也抓不着。

Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober. 缅甸有一句古老的语说,教育是一个没有人能够偷走的金锅。

相关问答

proverbes

proverber

proverbe d'amour

proverbe de la vie

proverbed

proverbe africain

proverbe francais - English

proverbe francais

proverbe法国文学作品

proverbes sentiments

推荐查询

  • proverbes
  • proverber
  • proverbe d'amour
  • proverbe de la vie
  • proverbed
  • proverbe africain
  • proverbe francais - English
  • proverbe francais
  • proverbe法国文学作品
  • proverbes sentiments

相关查询

同首字母开头(P)

首字母

相关查询

jaw Oh banner poof suck ant slug squat hesitate tiptoe

最新发布

精准推荐

采字头的字 木字旁的字 惑眩 不敢苟同 等结尾的成语 見字旁的字 泰山头上动土 名噪一时 欢盟 艸字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 拾掇无遗 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 不耕而食,不蚕而衣 拔十失五 望屋而食 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 啛啛喳喳

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词