百词典

【entendre】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-04-26 08:52:53

entendre

【entendre】音标

[ɑ̃tɑ̃dr]

【entendre】是什么意思、字义解释

  1. 见, 到; 具有觉能力:entendre le sifflement d'un train 见火车的鸣叫声Je l'entends chanter. 我见他。 Il ne l'entend pas de cette oreille. 他不同意。 他拒不接受别人意见。 entendre parler de qch (de qn) 到谈论某事(某人)entendre dire 说:entendre dire qch à qn 到某人讲某事; 到对某人谈某事faire entendre 使人见, 发出; 说, 表示se faire entendre 使被到, 响起:Une explosion se fait entendre. 响起一个爆炸声。 Parlez plus fort, il entend mal de l'oreille gauche. 说响一点, 他左耳觉不灵。 Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. [谚]不愿意的人比聋子还要聋。
2. [书]注意, 倾, 取:entendre les témoins 取人陈述Il faut d'abord entendre ses raisons. 应该先他的理由。 ne vouloir rien entendre [俗]根本不愿别人解释, 根本不愿别人的意见entendre raison 讲理:Il n'entend pas raison à là-dessus. 他这点上蛮不讲理。 Je vais lui faire entendre raison. 我去说服他。
3. :aller entendre un concert (une conférence) 去音乐会[报告会]Il se fait entendre à l'Opéra. 他剧院演出。 entendre la messe 望弥撒entendre un orateur 一个演讲者演讲à l'entendre 他说来, 按他的说法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 他说来事情似乎很严。
4. , 明白, 出, 领会, 理解:Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我不你的话, 请说得更明白些。 Cet étranger a beaucoup de peine à se faire entendre. 这个外国人费好大劲让人他的话。 [宾语省略]J'entends (bien). 我领会了。 laisser (faire) entendre, donner à entendre 暗示, 示意, 表示, 透露ne pas entendre malice dans (à) une chose 做某事中不怀恶意; 看不出某事中有恶意entendre la plaisanterie 开得起玩笑
5. [古]精通, 熟悉:Il entend bien son métier. 他熟悉自己的本行业务。
6. 想说, 想指:Qu'entendez-vous par ce mot? 你用这个词是什么意思?J'entends par là que … 我的意思就是…
7. entendre (+inf. ), entendre que (+subj. ) 要:Il n'entend pas qu'on fasse cela. 他不许人家做这事。 Faites comme vous l'entendez. 你要怎么干就怎么干, 随你便
8. 打算, 有…念头, 想:J'entends partir bientôt. 我打算马上动身。v. t. indir.
9. entendre à [古]注意, 忙于; 同意, 赞成:entendre à arrangement 同意一个安排
10. ne rien entendre à 对… 一窍不通:Je n'entends rien à la musique 我对音乐一窍不通。s'entendre v. pr.
11. 被见:Le canon s'entend de loin. 炮声很远就能见。 Ce mot ne s'entend plus. 这个词已不再使用。
12. 被理解, 被领会:Ce mot peut s'entendre de diverses manières. 这个词可以有好几种理解。 Cela s'entend. [省略用法]S'entend. 这很明显。
13. 精通, 擅长:s'entendre en affaires 善于处理事务s'entendre au commerce 精通商务s'y entendre 擅长此道, 对此很内行
14. 得自己的意思, 明白自己的意思:Tu ne t'entends pas! 你不知道自己说什么!
15. 相互见; 相互了解; [引]彼此商量, 彼此统一意见; 串通一气:s'entendre à demi-mot 说半句话就互领会了Entendons-nous bien. 我们再谈谈妥, 统一一下。 Ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他们对大会程序取得一致意见。
16. s'entendre avec qn 和某人融洽相处; 和某人合作; 和某人勾结:Ils s'entendent comme chien et chat. 他们相处得很不好。 Ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他们互相勾结, 狼狈为奸。

  1. entendre à [古]注意, 忙于; 同意, 赞成:entendre à arrangement 同意一个安排
2. ne rien entendre à 对… 一窍不通:Je n'entends rien à la musique 我对音乐一窍不通。s'entendre v. pr.
3. 被见:Le canon s'entend de loin. 炮声很远就能见。 Ce mot ne s'entend plus. 这个词已不再使用。
4. 被理解, 被领会:Ce mot peut s'entendre de diverses manières. 这个词可以有好几种理解。 Cela s'entend. [省略用法]S'entend. 这很明显。
5. 精通, 擅长:s'entendre en affaires 善于处理事务s'entendre au commerce 精通商务s'y entendre 擅长此道, 对此很内行
6. 得自己的意思, 明白自己的意思:Tu ne t'entends pas! 你不知道自己说什么!
7. 相互见; 相互了解; [引]彼此商量, 彼此统一意见; 串通一气:s'entendre à demi-mot 说半句话就互领会了Entendons-nous bien. 我们再谈谈妥, 统一一下。 Ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他们对大会程序取得一致意见。
8. s'entendre avec qn 和某人融洽相处; 和某人合作; 和某人勾结:Ils s'entendent comme chien et chat. 他们相处得很不好。 Ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他们互相勾结, 狼狈为奸。

  1. 被见:Le canon s'entend de loin. 炮声很远就能见。 Ce mot ne s'entend plus. 这个词已不再使用。
2. 被理解, 被领会:Ce mot peut s'entendre de diverses manières. 这个词可以有好几种理解。 Cela s'entend. [省略用法]S'entend. 这很明显。
3. 精通, 擅长:s'entendre en affaires 善于处理事务s'entendre au commerce 精通商务s'y entendre 擅长此道, 对此很内行
4. 得自己的意思, 明白自己的意思:Tu ne t'entends pas! 你不知道自己说什么!
5. 相互见; 相互了解; [引]彼此商量, 彼此统一意见; 串通一气:s'entendre à demi-mot 说半句话就互领会了Entendons-nous bien. 我们再谈谈妥, 统一一下。 Ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他们对大会程序取得一致意见。
6. s'entendre avec qn 和某人融洽相处; 和某人合作; 和某人勾结:Ils s'entendent comme chien et chat. 他们相处得很不好。 Ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他们互相勾结, 狼狈为奸。

【entendre】 派生: 用法: 名词变化: 近义词: 反义词: 联想词

  1. entendu, e   a. 说定了的,谈妥了的,说好了的
2. malentendu   n.m. 误会,误解;隔阂,不和

  1. s’entendre avec qn 和某人融洽相处

  1. entente

  1. appréhender
2. comprendre
3. concevoir
4. connaître
5. écouter
6. ouïr
7. cultiver
8. goûter
9. juger
10. pratiquer
11. sentir
12. interpréter
13. pénétrer
14. saisir
15. exiger
16. prétendre
17. vouloir
18. percevoir
19. posséder
20. associer
21. s'entendre: composer,  fraterniser,  s'allier,  s'arranger,  se comprendre,  s'accorder,  sympathiser,  s'organiser,  se coaliser,  se concerter,

  1. s'entendre: se chamailler,  se détester,  se disputer,  se quereller,  se partager,  se contredire,  se haïr
2. défendre
3. défendu
4. ignorer
5. interdire
6. méconnaître
7. refuser
8. se désintéresser
9. étouffer
10. ignoré
11. interdit
12. méconnu

  1. écouter
2. parler说,讲
3. dire说,讲
4. penser想,思索,思考
5. croire相信
6. chanter,
7. hurler嗥叫
8. taire缄默不语
9. exprimer挤出,榨出
10. faire做出,创造,制造
11. imaginer想象,设想

相关问答

相关查询

相关查询

pattern endure sister no demon hinder chicken jealous latitude strength

最新发布

精准推荐

贝部首的汉字大全_贝部首常用汉字解析 遥测 妙药灵丹 繁体字的书写方法_掌握繁体字书写技巧 门字框的字 生死醉梦 肉搏战 鬯字旁的字 青要女 婿结尾的成语 朱的笔顺怎么写?朱的笔画顺序详解 前结尾的词语有哪些 好为事端 恫开头的词语有哪些 城字繁体字怎么写?这份城字繁体字详解,助你正确书写汉字_汉字繁体字学习 厂字头的字 国妆特字的祛斑产品有哪些?这份清单助你快速了解_祛斑产品推荐 虫字旁的字 捽拽 米字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词