时间: 2025-04-24 14:09:20
[le∫e]
1.
舔, 舔去:lécher la lèvre supérieure avec la pointe de la langue. 用舌尖舔上嘴唇s'en lécher les doigts (les babines) [转]吃得津津有味lécher les bottes de (à) qn, lécher les pieds de (à) qn [转, 俗]拍某人马屁, 低三下四奉承某人lécher les vitrines [俗]贴近店橱窗
2.
[转]轻轻触及:flammes qui lèchent le fond de la casserole 舔着锅底的火舌Les vagues lèchent le rocher. 海浪轻轻拍打着岩石。Le lac palpite et lèche son lit rose(Valéry).湖水闪烁并轻轻拍打着粉色的湖床。(瓦勒里)
3.
[转]精心加, 精雕细刻:lécher un tableau 精心绘一幅画。
1.
caresse n.f. ,摸;<书>轻拂,轻轻掠过书>
1.
fignoler
2.
pourlécher
3.
caresser
4.
frôler
5.
ciseler
6.
perler
7.
flagorner
8.
passer
9.
pommade
10.
parachever
11.
parfaire
12.
perler
13.
polir
14.
soigner
15.
travailler
16.
limer
17.
se délecter
18.
sucer
19.
peaufiner
1.
bousiller
2.
gâcher
3.
ébaucher
1.
lèche食物的薄片
2.
caresser,摸
3.
sucer吮,吸,咂
4.
frotter涂
5.
mordre咬
6.
défoncer去底,打穿,捅破
7.
bouffer贪婪吃,大吃
8.
cracher吐唾沫
9.
enculer搞鸡奸
10.
remuer移动,搬动
11.
levrette灰猎犬
Je peut lécher la casserole? Et découper le potiron? 我能舔舔锅吗?把南瓜切了吧?
C’est vraiment un gâteau à s’en lécher les doigts. 这个蛋糕实在太美味了,吃完忍不住还要舔手指。