百词典

【abandonner】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-04-24 22:15:03

abandonner

【abandonner】音标

[abɑ̃dɔne]

【abandonner】是什么意思、字义解释

  1. 抛弃, 放弃, 遗弃; 交付;s'~耽于, 放, 气馁, 委身于v. t.
2. 放弃, 舍弃:abandonner ses droits (ses biens) 放弃权利(财产)abandonner l'attitude hautaine 放下架子abandonner un procédé 放弃使用某一方法abandonner sa fortune à qn 把财产让与某人Je vous abandonne ce point. 在这点上我向你让步。
3. 抛弃, 遗弃; 弃之不管:abandonner sa femme 遗弃妻子abandonner son pays 背井离乡
4. abandonner… à:让…; 把…交给:abandonner un vaisseau au vent 让船只随风飘流abandonner le soin de cette affaire à qn 把这件托付给某人
5. 放掉, 放开:N'abandonnez pas cette corde. 别放掉这根绳子。 abandonner son cheval 纵马飞驰
6. (体力、精力等)丧失:Ses forces l'abandonnèrent. 他没有力气了。
7. (体)(宾语省略)弃权:athlète qui abandonne 弃权的选手s'abandonner v. pr.
8. 耽于, 沉醉于, 陷入:s' abandonner au désespoir 陷于绝望
9. 放, 随便, 懒散
10. 不修边幅
11. 泄气, 气馁5 . 完全信赖; 委身于

  1. 放弃, 舍弃:abandonner ses droits (ses biens) 放弃权利(财产)abandonner l'attitude hautaine 放下架子abandonner un procédé 放弃使用某一方法abandonner sa fortune à qn 把财产让与某人Je vous abandonne ce point. 在这点上我向你让步。
2. 抛弃, 遗弃; 弃之不管:abandonner sa femme 遗弃妻子abandonner son pays 背井离乡
3. abandonner… à:让…; 把…交给:abandonner un vaisseau au vent 让船只随风飘流abandonner le soin de cette affaire à qn 把这件托付给某人
4. 放掉, 放开:N'abandonnez pas cette corde. 别放掉这根绳子。 abandonner son cheval 纵马飞驰
5. (体力、精力等)丧失:Ses forces l'abandonnèrent. 他没有力气了。
6. (体)(宾语省略)弃权:athlète qui abandonne 弃权的选手s'abandonner v. pr.
7. 耽于, 沉醉于, 陷入:s' abandonner au désespoir 陷于绝望
8. 放, 随便, 懒散
9. 不修边幅
10. 泄气, 气馁5 . 完全信赖; 委身于

  1. 耽于, 沉醉于, 陷入:s' abandonner au désespoir 陷于绝望
2. 放, 随便, 懒散
3. 不修边幅
4. 泄气, 气馁5 . 完全信赖; 委身于

【abandonner】 联想: 词化: 近义词: 反义词: 联想词

  1. renoncer   v.t.ind. 放弃;抛弃;断绝;不再想,不再

  1. abandon

  1. céder
2. laisser
3. livrer
4. renoncer
5. capituler
6. dételer
7. jeter
8. l'éponge
9. déserter
10. quitter
11. retirer
12. délaisser
13. lâcher
14. négliger
15. laisser
16. tomber
17. abdiquer
18. abjurer
19. confier
20. démissionner
21. enterrer
22. immoler
23. s'abandonner à: s'adonner,  succomber,
24. s'abandonner: s'enfoncer,  s'ouvrir,  s'épancher,  se porter,
25. abandonner à: vautrer,  abîmer,  céder,  sombrer,  glisser,  rapporter,

  1. conserver
2. garder
3. continuer
4. persévérer
5. dans
6. avoir
7. soin
8. s'occuper
9. accompagner
10. achever
11. adopter
12. aider
13. appuyer
14. assister
15. entretenir
16. exiger
17. gagner
18. lutter
19. nourrir
20. obséder
21. occuper
22. poursuivre
23. s'abandonner: résister,  se méfier,  s'observer,  se défendre,  se fermer,  se maîtriser,  se raidir,  se reprendre,  se ressaisir,

  1. renoncer放弃
2. quitter离开
3. céder让,让与
4. éloigner使离开,移开
5. reprendre再拿,再取
6. accepter接受,领受
7. arrêter阻止,使停止
8. perdre失去
9. sacrifier献祭,上供
10. fuir逃跑
11. retirer抽出,拔出

【abandonner】例句

Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner. 考虑到实际情况,我要放弃了。

Va et jamais jamais n’abandonne. Va va. 走吧!请你永远不要放弃。走吧走吧!

Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner. 仍是学生的他们自认为没有能力抚养儿子小史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。

Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner? 难道,你不知道,等待=失去信心=放弃?

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges. 鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent. 不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败。

Je ne vais pas abandonner pour autant. 我不会因此而放弃。

Je m'abandonnais sans réserve à son charme. 我当时完全他迷住了。

Que deviendra votre famille ,si vous vous abandonnez? 如果您气馁了,您的家将会怎么样呢?

Mais il a choisi d'abandonner le traitement. 他却最终选择放弃治疗。

Cela me désole de vous voir abandonner vos études. 看到你放弃学业我很痛心。

Il abandonne ses projets les uns après l'autres. 他把自己的计划一个一个的放弃了。

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas! 你们来看啊!我知道一间老房子。

Tu comptes abandonner ton métier? Et que faites-tu plus tard? 1你打算放弃工作吗?那以后干什么?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ? 你为什么放弃国内的工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange? 为什么你放弃工作而要留学?

Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens. 他把财产的一部分给了他的孩子们。

J'espère que ses dirigeants politiques ne l'abandonneront pas. 我希望他们的政治领导人不会让他们失望。

Vous commencez à peine mais vous êtes déjà fatigue, et vous voulez abandonner... 虽然已开始爱,但已经累了,甚至想放弃。

Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner. 要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。

相关问答

abandonner法语

abandonner是什么意思

abandonner法语音标

abandonner动词变位

abandonner法语怎么读

abandonner和renoncer

abandonner 音标

abandonner 翻译

推荐查询

  • abandonner法语
  • abandonner是什么意思
  • abandonner法语音标
  • abandonner动词变位
  • abandonner法语怎么读
  • abandonner和renoncer
  • abandonner 音标
  • abandonner 翻译

相关查询

相关查询

about level sew thin longevity record joy Mom buy play

最新发布

精准推荐

国妆特字的祛斑产品有哪些?这份清单助你快速了解_祛斑产品推荐 二后 姜嫄 导播 畅叙幽情 贝部首的汉字大全_贝部首常用汉字解析 平平稳稳 单耳刀的字 繁体字的书写方法_掌握繁体字书写技巧 朱的笔顺怎么写?朱的笔画顺序详解 言不二价 片字旁的字 城字繁体字怎么写?这份城字繁体字详解,助你正确书写汉字_汉字繁体字学习 靠开头的词语有哪些 至字旁的字 爪字旁的字 周瑜打黄盖 沟深垒高 走蚓惊蛇 敞胸露怀

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词