时间: 2025-04-24 14:31:28
美: [tʃok]
英: [tʃəʊk]
vt. 呛;使窒息;阻塞;抑制;扑灭
vi. 窒息;阻塞;说不出话来
n. 窒息;噎;[动力] 阻气门
最后更新时间:2025-04-24 14:31:28
词源分析:choke 源自古英语单词 "cocian",意味着“窒息”。它的词根与其他相关词汇如 "chokehold"(锁喉)相关。
历史背景:该词在英语中的使用可以追溯到中世纪,早期文学作品中多次提到窒息的情景,例如在一些戏剧和叙事诗中,表现出人物因恐惧或情绪而窒息的情形。
课本:
正式与非正式语境:
特殊场合:
He started to choke on a piece of meat.
他开始噎住一块肉。
The emotional speech made her choke with tears.
那段感人的演讲让她泪水夺眶而出。
If you’re choking, you should perform the Heimlich maneuver.
如果你窒息,应执行海姆利希法。
The smoke from the fire made it hard to breathe and caused many to choke.
火灾的烟雾让人难以呼吸,导致许多人窒息。
He choked back his anger during the meeting.
他在会议中抑制住了怒气。
*. The child choked on a toy and had to be rushed to the hospital.
孩子噎住了一个玩具,必须被紧急送往医院。
She choked up when she saw the heartfelt message.
她看到那条发自内心的信息时哽咽了。
He choked under pressure during the final exam.
他在期末考试中因压力过大而失常。
Choking hazards should be labeled on small toys.
小玩具上应标注窒息危险。
The choking smoke forced everyone to evacuate the building.
窒息的烟雾迫使所有人撤离大楼。
同义词:
微小差异:suffocate 更加侧重于缺氧和环境影响,而 strangle 则更多用于物理的压迫。
反义词:
区别:breathe 是正常的呼吸过程,而 choke 则是因为某种原因而无法呼吸的状态。
音标记忆法:
词根记忆法:
谐音联想记忆:
通过以上分析,可以更深入地理解和运用“choke”这一词汇。
[V-T/V-I] When you choke or when something chokes you, you cannot breathe properly or get enough air into your lungs. 使窒息; 窒息
例:A small child could choke on the doll's hair.小孩子可能会因玩具娃娃的头发而窒息。
例:Dense smoke swirled and billowed, its rank fumes choking her.浓密的烟雾盘旋翻腾,刺鼻的烟味使她窒息。
例:The girl choked to death after breathing in smoke.那位女孩吸入烟雾后窒息而亡。
[V-T] To choke someone means to squeeze their neck until they are dead. (卡住喉咙) 使停止呼吸
例:The men pushed him into the entrance of a nearby building, where they choked him with his tie.那些男人把他推进了附近一座大楼的入口处,然后在那里用他的领带将他勒死了。
[[usu passive]] If a place is choked with things or people, it is full of them and they prevent movement in it. 使阻塞
例:The village's roads are choked with traffic.那个村庄的道路被车辆阻塞住了。
[N-COUNT] The choke in a car, truck, or other vehicle is a device that reduces the amount of air going into the engine and makes it easier to start. 阻气门
例:It is like driving your car with the choke out all the time.就像一直松着阻气门在开车一样。