时间: 2025-04-25 16:02:47
美: [ɔr]
英: [ɔː]
conj. 或,或者;还是
n. (Or)人名;(中)柯(广东话·威妥玛);(柬)奥;(土、匈、土库、阿塞、瑞典)奥尔
最后更新时间:2025-04-25 16:02:47
基本定义:
词源与起源:
使用场景:
示例句子:
同义词与反义词:
*. *学方法**:
通过对“or”的学*,可以更好地理解其在不同语境中的使用,增强英语表达能力。
[CONJ] You use or to link two or more alternatives. 或者
例:"Tea or coffee?" John asked.“喝茶还是喝咖啡?” 约翰问。
例:He said he would try to write or call as soon as he reached the Canary Islands.他说他一到加那利群岛就会尽快写信或打电话过来。
[CONJ] You use or to give another alternative, when the first alternative is introduced by "either" or "whether." 还是 (与either或whether连用)
例:Items like bread, milk and meat were either unavailable or could be obtained only on the black market.像面包、牛奶和肉这样的食品要么没有,要么只有从黑市才能买到。
例:Either you can talk to him, or I will.要么你和他谈,要么我来。
[CONJ] You use or between two numbers to indicate that you are giving an approximate amount. 或 (表示大概的数量)
例:Everyone benefited from limiting their intake of coffee to just one or two cups a day.每个人都从每天限量喝一杯或两杯咖啡的做法中受益了。
例:When I was nine or ten someone explained to me that when you are grown up you have to work.在我9岁或10岁的时候,有人跟我解释说,人长大之后必须工作。
[CONJ] You use or to introduce a comment which corrects or modifies what you have just said. 抑或 (用于更正刚说过的话)
例:The man was a fool, he thought, or at least incompetent.他想,那人是个傻子,或者至少是无能。
[CONJ] If you say that someone should do something or something bad will happen, you are warning them that if they do not do it, the bad thing will happen. 否则 (引导一个表示警告的从句)
例:She had to have the operation, or she would die.她必须进行手术,否则会死的。
[CONJ] You use or to introduce something which is evidence for the truth of a statement you have just made. 否则 (引导用作解释、辩护的一件事)
例:He must have thought Jane was worth it or he wouldn't have wasted time on her, I suppose.我想,他当时肯定认为简值得他费心思,否则他就不会在她身上浪费时间了。
[[强调]] You use or not to emphasize that a particular thing makes no difference to what is going to happen. …也好 (表示某事对要发生的事无关紧要)
例:Like it or not, you're in charge.喜欢也好,不喜欢也罢,反正是你负责。
[PHRASE] You use or no between two occurrences of the same noun in order to say that whether something is true or not makes no difference to a situation. 不管有没有… (表示某事对形势无关紧要)
例:The next day, rain or no rain, it was business as usual.不管第二天下不下雨,一切事情照旧。