时间: 2025-04-26 07:48:23
[`ʃpra:xə]
ⅠⅡ
Ⅱ
1.
Können
2.
Modus
3.
Stil
4.
Kommunikationsmedium
5.
Sprachgewalt
6.
Gequatsche
7.
Wortgeklingel
8.
Tonfall
9.
Gelabere
10.
Lautung
11.
Bigotterie
12.
Babysprache
13.
Formulierung
14.
Redekunst
15.
Genöle
16.
Klage
17.
Gesülze
18.
Gewisper
19.
Gefasel
20.
Geschnatter
21.
Getuschel
22.
Geschimpfe
23.
Gestammel
24.
Geschreibe
25.
Wortmüll
26.
Gerede
27.
Gebrüll
28.
Zetern
29.
Zielsprache
30.
Werbesprache
31.
Sprechen
32.
Mehrheitssprache
33.
Symbolsprache
34.
natürliche Sprache
35.
Bildungssprache
36.
Dachsprache
37.
Kunstsprache
38.
Verbalisierung
39.
Geheimsprache
40.
Alltagssprache
41.
Schrift
42.
Geschäftssprache
43.
Zielsprache
44.
Unterrichtssprache
45.
Ursprache
46.
Gaunersprache
47.
Kultursprache
48.
Zunge
49.
Nachbarsprache
50.
Bildsprache
51.
Ursprungssprache
52.
Computersprache
53.
Formelsprache
54.
Weltsprache
55.
Minderheitensprache
56.
Fremdsprache
57.
Langue
58.
Formsprache
59.
Literatursprache
60.
Tiersprache
61.
Gelehrtensprache
62.
morphologisches Phänomen
63.
Kolonialsprache
64.
Zungenschlag
65.
Militärsprache
66.
Metasprache
67.
Lautsprache
68.
Ursprache
69.
Ausgangssprache
70.
formale Sprache
71.
Objektsprache
72.
Hauptsprache
73.
Landessprache
74.
phonologisches Phänomen
75.
Pfeifsprache
1.
Muttersprache母语
2.
Landessprache一个国家语,国语
3.
Schriftsprache规范语
4.
Grammatik语法,文法
5.
Fremdsprache外语,外文
6.
Gebärdensprache打手势,手势语
7.
Ausdrucksweise措辞,表达方式,讲话方式
8.
Englisch英语
9.
Deutsch德语, 德文
10.
Aussprache座谈,谈话
11.
Amtssprache方语
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin. 从她口音推断,她来自柏林。
Das Bild bedeutet die Sprache der Musik. 这张图相当于音乐语。
Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens. 他母语是东部语库尔德语。
Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm. 要表达这件事情,我们语太贫乏了。
Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden. 一种语基本词汇应当首先学习。
Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden. 这部小说被翻译成多种语。
Die Vielfalt der Sprachen ist charakteristisch für die Schweiz. 语多样性是特点。
Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft. 在两种语(两个计划)之间有某种相似之点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen. 我了三个月时间来重新熟悉这种语。
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat. 我们清楚地意识到,法语在我们语中留下了足迹。
In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben. 在柏林将举行不同语进行古兰经24小时朗读会。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen. 很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语。
Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt. 他缺乏语(数学)天赋。
Er trug eine Inschrift – in drei Sprachen. 他三种文字刻出了一个碑文。
Er ist ein Meister der Sprache. 他是一位语大师。
Italienisch und Spanisch sind verwandte Sprachen. 意大利语和西班牙语是同语系语。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren. 他吓得说不出话来了。
Ich habe letztes Jahrbegonnen, eine neue Sprache zu lernen. 去年,我开始学习一门新语。
Seine Sprache ist ein Gemisch aus Deutsch und Englisch. 他讲话是德语和英语混合。
Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten. 总部导游们提供20种语进行解说。