百词典

【rassembler】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-04-25 08:48:56

rassembler

【rassembler】音标

[rasɑ̃ble]

【rassembler】是什么意思、字义解释

  1. 重新集; 聚集, 集, 集结:amis que le hasard rassemble 由于偶然机会聚到一起的朋友们rassembler les troupes avant l'attaque 在进攻前集结部队
2. 收集, 搜集; 归到一起, 拾掇好; 募集:rassembler des matériaux 收集材料rassembler des papiers épars 把分散的纸归到一起rassembler une somme de … 募集到一笔… 的款子
3. [转]集, 蓄聚:rassembler ses idées 集思想rassembler ses forces 集力量rassembler son courage 鼓足勇气
4. [技]重新安装
5. rassembler un cheval [驯](在做一运动前)的缰绳se rassembler v. pr.
6. 重新集; 集, 聚集, 集结:se rassembler autour du drapeau 集在旗帜的周围
7. 【体】收缩重心准备往前冲

  1. 重新集; 集, 聚集, 集结:se rassembler autour du drapeau 集在旗帜的周围
2. 【体】收缩重心准备往前冲

【rassembler】 近义词: 反义词: 联想词

  1. amasser
2. ameuter
3. assembler
4. associer
5. coaliser
6. collectionner
7. grouper
8. masser
9. rallier
10. ramasser
11. concentrer
12. accumuler
13. collecter
14. recueillir
15. regrouper
16. réunir
17. fédérer
18. centraliser
19. unir
20. attrouper
21. se rassembler: s'assembler,  se coaliser,  agglutiner,  agglomérer,  confluer,  assembler,  concentrer,

  1. disperser
2. disséminer
3. diviser
4. dépecer
5. fractionner
6. isoler
7. éparpiller
8. distribuer
9. dissiper
10. gaspiller
11. séparer
12. étaler
13. couper
14. coupé
15. disloquer
16. dissoudre
17. dispersé
18. disséminé
19. diverger
20. divisé
21. se rassembler: essaimer,  s'égailler,  se disperser,  se débander,

  1. réunir汇集
2. regrouper再集,再集
3. fédérer成联邦
4. mobiliser动员
5. unir,结
6. recueillir收集,搜集
7. constituer组成,构成
8. disperser散开,消散,扩散
9. diviser分,分开,划分
10. collecter募捐
11. former成形

【rassembler】例句

La famille se rassemble autour de la table. 全家人在桌边聚集起来。

Une colonie peut rassembler jusqu'à 50000 fourmis. 一个蚁群可聚集5万只蚂蚁。

Le premier soir, il essaie de les rassembler. 第一天晚上,他试着把兔子围在一起。

Nous nous rassemblons ici une fois par semaine. 我们每周在这儿聚一次。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple. 这本书包含了许多例子说明多。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation. 星星因万有引力而相互吸引。

Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise. 它没有我们走到一起,而是造成我们分裂。

IL RASSEMBLE AINSI L'ORIGINE ET LES UTILISATIONS DES RESSOURCES DE CHAQUE SECTEUR. 这张表格也整了其来源和每个部门资源的用。

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo. 附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整为一份档案。

Expert juridique dans plusieurs comités ministériels rassemblant le Soudan et d'autres pays. 苏丹和其他国家组成的若干部级委员会的法律专家。

Sa force réelle réside dans son pouvoir de rassembler des experts du monde entier. 它有能力召开世界范围的专家会议。

Les communications qui y ont été faites seront rassemblées dans une publication. 该专家组会议发表的论文将编辑成册出版。

Les vidéos, photos et documents reflétant l'historique de la société y sont rassemblés. 还收集了反映协会历史的视频、照片和文件。

Parler la langue de Voltaire constitue un privilège qui rassemble les francophones de la planète, dit-on. 俗话说,讲法语乃是凝聚法语世界的特殊纽带。

Nous venions juste de reprendre notre place et étions en train de rassembler nos esprits. 因为我们刚坐下,还在清理思路。

Enfin, il doit exister un moyen de rassembler des preuves admissibles de l'acte discriminatoire. 第五、必须有办法收集能够获得采纳的关于歧视行为的证据。

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent. 公司汇集一批拥有电子专业本科、硕士学位的高科技人才。

Le film, qui n'est pas d'une accessibilté aisée, a rassemblé 240 437 spectateurs. 这部电影观看起来不太容易进入剧情,第一周有240437名观众观看。

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux. 它可以将人民聚于其领导人之下,也可能外溢,人民转而反对领导人。

Des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants déplacés ont été rassemblés dans un stade. 成千上万流离失所的男子和妇女、儿童被集在一个体育场。

相关问答

相关查询

相关查询

destroy green boil wall ruins glass cut envy twine bind

最新发布

精准推荐

打点滴 患结尾的词语有哪些 幼龄 豆字旁的字 龠字旁的字 匸字旁的字 门外万里 朱府 目字旁的字 抱柱之信 城字繁体字怎么写?这份城字繁体字详解,助你正确书写汉字_汉字繁体字学习 柔开头的词语有哪些 国妆特字的祛斑产品有哪些?这份清单助你快速了解_祛斑产品推荐 繁体字的书写方法_掌握繁体字书写技巧 更深夜静 消息盈冲 贝部首的汉字大全_贝部首常用汉字解析 豁然开悟 包含辍的词语有哪些 霜笛

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词